1.Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备简便并提供一致和准确结果。
2.Un compendio de buenas prácticas fáciles de usar también podría ser una herramienta útil para lograr una cooperación técnica más eficaz.
编辑便于户良好做法简编,可能也是开展更有效技术合作一个有手段。
3.A la Comisión le preocupa que ello dé por resultado la eliminación de un sistema de supervisión de la ejecución ya existentes y fácil de usar.
委员会感到关切是,这样会方便户执行情况监测制度遭遗弃。
4.El sitio web actualizado será más fácil de usar y tendrá nuevas funciones para buscar información, así como un foro en el que los especialistas de todos los países podrán intercambiar conocimientos y profundizar el trabajo conceptual y metodológico.
5.La alienta especialmente la decisión de examinar y mejorar el IMDIS, ya que había expresado preocupación por que el sistema, en su configuración actual, no es fácil de usar y no satisface las necesidades concretas de supervisión de la ejecución de los distintos departamentos.
6.Los participantes constataron que eran escasos los mecanismos existentes para poner rápidamente los datos a disposición de todos los niveles de adopción de decisiones al responder a los casos de desastre y que, cuando los datos estaban disponibles, no siempre se encontraban en un formato fácil de usar.
7.Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.
8.En sus presentaciones, los expertos afirmaron que la descentralización no es un fin en sí misma En relación con el trabajo sobre el documento preliminar “Carta del Autogobierno Local”, preparado por ONU-Hábitat entre 1998 y 2000, algunos expertos opinaron que el documento propuesto recientemente, “Lineamientos sobre Descentralización”, es práctico y fácil de usar.
9.Un análisis de la experiencia adquirida en la planificación para imprevistos revela que el UNFPA puede mejorar su labor mediante: a) una mayor flexibilidad de los acuerdos administrativos y financieros; b) la capacitación del personal para perfeccionar sus conocimientos en materia de planificación de la preparación para emergencias; c) el establecimiento de una división clara de las responsabilidades; y d) la elaboración de instrumentos y material de orientación fáciles de usar.